Mit der Nutzung unseres Shops erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies verwenden.   Mehr Informationen
Einverstanden

Die kurdischen Volksmärchen von Oskar Mann überliefert

Im Volk überlieferte Erzählungen über Kurdistan (Iran) frei übersetz in die deutsche Sprache und in die kurdischen Dialekte Goranî und Sorani

Leseprobe
Für eine größere Ansicht klicken Sie auf das Vorschaubild

12,00 EUR
inkl. 7 % MwSt. zzgl. Versandkosten
Art.Nr.: 978-3-96940-377-8
Autoren: Babaee, Sadigh
Mehr Artikel von: Babaee, Sadigh
Seiten: 129
Einband: Softcover


Details

Produktbeschreibung

Im Volk überlieferte Erzählung über Kurdistan, Iran, von Oskar Mann.
Erste Bearbeitung durch Karl Hadank.
Übertragung in die kurdische Sprache Gorani [(kurdisch: گۆرانی, Goranî) auch bekannt durch seinen Hauptdialekt Hawrami (ھەورامی, Hewramî) ist eine nordwestiranische Sprache, die von ethnischen Kurden gesprochen wird] und in Sorani [wird vor allem von Kurden aus dem Irak (ca. 7 Millionen ) und dem Iran gesprochen. Sie gilt als die verbreitetste Form des Kurdischen im Irak]: Sadigh Babaee [Deutschland, 2020]
ئۆسکارمان ؛ پاچاڵ (ڕازی ) بە هۆرامی
ئۆسکارمان و حەقایەتەکۆنە کوردیەکان بە سۆرانی
 تۆمار و کۆکردنەوە ئۆسکارمان نێوان سالە کانی ١٩٠١ تا ١٩٠٧ ی زاینی کەنووڵە
زمانی  سەرچاوە، هۆرامی [ کەنووڵە ناوچەی کرماشان.]
دووبارە نووسینەوە بە ڕێنووسی نوێێ وئامادە کردن بۆ چاپ بە زمانەکانی ئاڵمانی، کوردی هۆرامی و کوردی سۆرانی، سدێق بابایی.
ISBN 978-3-96940-377-8 ژمارەی تایبەتی چاپ 
وێنەی سەر بەرگ؛مێعماری کۆنی بیناسازی لە هۆرامان
وێنەی پشت بەرگ ، هەڵکەوتی گوندێکی هۆرامان
نرخ؛12 یۆرۆ
چاپەمەنی ئەنگڵسدۆرفەر ڤێرلاگ لایپزیک  ـــ ئاڵمان
چاپی یەکەم لایپزیک ٢٠٢٢
مافی لە چاپ دانەوە بۆ نووسەر پارێزراوە.

Verlagskonzept FAQ für Autoren